
Dear Parents and Families,
Happy Sunday! I hope this message finds you well. Each week, we share important updates, classroom highlights, and celebrations in our school newsletter. Please take a few moments to read through this week’s edition—it’s the best way to stay connected and informed about all that’s happening at Haw River.
As part of our Capturing Kids’ Hearts journey, our focus this month is on moving from Empathy to Self-Direction. We’ve been guiding students to not only understand and care about others’ feelings, but also to take ownership of their own choices, learning, and actions. When students grow in self-direction, they begin to demonstrate leadership, responsibility, and the confidence to make positive decisions—both in and out of the classroom.
Thank you for your continued support in helping us build a school community where every child feels valued, respected, and empowered to grow.
Estimados padres y familias:
¡Feliz domingo! Espero que les llegue bien este mensaje. Cada semana, compartimos actualizaciones importantes, momentos destacados de las clases y celebraciones en nuestro boletín escolar. Por favor, tómense unos minutos para leer la edición de esta semana; es la mejor manera de mantenerse al día sobre todo lo que sucede en Haw River. https://app.smore.com/n/7bynx
Como parte de nuestro proyecto "Capturando el Corazón de los Niños", este mes nos centramos en pasar de la Empatía a la Autodirección. Hemos estado guiando a los estudiantes no solo para que comprendan y se preocupen por los sentimientos de los demás, sino también para que se responsabilicen de sus propias decisiones, aprendizaje y acciones. Cuando los estudiantes desarrollan su autodirección, comienzan a demostrar liderazgo, responsabilidad y la confianza para tomar decisiones positivas, tanto dentro como fuera del aula.
Gracias por su continuo apoyo para ayudarnos a construir una comunidad escolar donde cada niño se sienta valorado, respetado y empoderado para crecer.

Dear Parents and Guardians,
We’re already entering Week 5 of the school year, and it’s been exciting to see students settling into routines, engaging with the curriculum, and building positive classroom communities.
Here are a few important updates and reminders for the week ahead: https://secure.smore.com/n/qspzu
Estimados padres y tutores:
Ya estamos en la quinta semana del año escolar y ha sido emocionante ver a los estudiantes adaptarse a sus rutinas, participar en el currículo y construir comunidades positivas en el aula.
Aquí tienen algunas actualizaciones y recordatorios importantes para la semana que viene: https://secure.smore.com/n/qspzu

Welcome to this week's newsletter! Stay informed with our latest updates, insights, and highlights. Don't forget to check out what’s new and what’s coming next!
"Empathy is about finding echoes of another person in yourself." – Mohsin Hamid
https://secure.smore.com/n/42xw1
¡Bienvenidos al boletín informativo de esta semana! Manténganse informados con nuestras últimas actualizaciones, perspectivas y destacados. ¡No olviden consultar las novedades y los próximos lanzamientos!
"La empatía consiste en encontrar ecos de la otra persona en uno mismo." – Mohsin Hamid
https://secure.smore.com/n/42xw1

We are ready for week 3!
Third grade testing is this Thursday!
Here's our Newsletter
¡Estamos listos para la semana 3!
¡Los exámenes de tercer grado son este jueves!

Bus 87 will be riding on the second route of bus 76. These students on 87 will be arriving home later than usual. Because we are short drivers, we have to use this method.
We are also waiting on more bus approvals. The transportation department said they have over 1000 approvals. When we get the approvals, we will let you all know immediately. Thank you for your patience and understanding. If there is anyone willing to drive buses, please contact the transportation department.
Buenas tardes,
Este es un anuncio importante para los estudiantes que viajan en los autobuses 87 y 76. A partir del 8 de septiembre, el autobús 76 saldrá de la escuela a las 2:20. Por favor, esperen que los estudiantes lleguen a casa unos minutos antes.
El autobús 87 circulará por la segunda ruta del autobús 76. Estos estudiantes del 87 llegarán a casa más tarde de lo habitual. Debido a la escasez de conductores, tenemos que usar este método.
También estoy esperando más aprobaciones de autobuses. El departamento de transporte informó que tienen más de 1000 aprobaciones. Cuando las recibamos, les informaremos de inmediato. Gracias por su paciencia y comprensión. Si hay alguien dispuesto a conducir autobuses, por favor, comuníquese con el departamento de transporte.

Week two is well underway, and it has been wonderful to see everyone getting settled into their new classes and routines. As we move forward, please feel free to reach out with any questions or concerns!
View our newsletter for HRE updates.
La segunda semana ya está en marcha, y ha sido maravilloso ver a todos adaptándose a sus nuevas clases y rutinas. A medida que avanzamos, no duden en contactarnos si tienen alguna pregunta o inquietud.
Consulten nuestro boletín informativo para obtener actualizaciones de HRE.


Este es un recuerdo. No habrá clases el lunes 1 de septiembre de 2025 debido al feriado del Día del Trabajo.

Este es un anuncio importante. No habrá clases el lunes 1 de septiembre de 2025 porque del Día del Trabajo.

Welcome Back to School! Here's our HRE Newsletter
WE LOOK FORWARD TO SEEING YOU TOMORROW!
¡Bienvenidos de nuevo a la escuela! Aquí tienen nuestro boletín informativo de Educación para la Educación Superior.
¡Los esperamos mañana!













































