ABSS will operate on a three-hour delay tomorrow, Wednesday, February 4. This means the school building will be open at 10:15am. If the bus normally picks up at 6:50am, it will pick up students at 9:50am. Please be patient with buses tomorrow. We do not have turn-by-turn notifications. The buses will come, but may be late. Exercise caution traveling to school. ABSS operará con un retraso de tres horas mañana, miércoles 4 de febrero. Esto significa que el edificio de la escuela abrirá a las 10:15 a.m. Si el autobús normalmente recoge a las 6:50 a. m., recogerá a los estudiantes a las 9:50 a. m. Por favor, ten paciencia con los autobuses de mañana. No tenemos notificaciones paso a paso. Los autobuses vendrán, pero puede que lleguen tarde. Tenga cuidado al ir a la escuela
about 1 month ago, Seon Evans
💙 HAPPY NATIONAL SCHOOL COUNSELOR WEEK! 💙

This week, we celebrate the incredible school counselors who guide, support, and inspire our students every single day. Our counselors are champions for student success, helping with everything from academic planning to social-emotional support, college and career readiness, and so much more. To our amazing counseling team, THANK YOU for your compassion and unwavering commitment to our students! Your impact reaches far beyond the classroom.

Please join us in celebrating our school counselors and interns:

Erin Stoker, Glennis Lesane, Kim Davis, Kion'Shay Whitley Brown, Shantia Shackelford, Kate Cushman, Genevieve Lyons, Beth Taylor, Megan Palmer, Kristin Rosario, Joy Toms, Dana Crowder, Jodi Carson, Liza Palazzi, Cheryl Williams, Joanne Simao, Mary Oney, Lindsey Vega, Kimberly Yancey, Mindy Bacchus, Joy Hayes, Annie Goldberg, Amanda Hylton, Sam Westbrook, Rikki Dashaies, Amory Sparger, Leslie Murray, Jennifer Lombard, Nicole Watlington, Crystal Taylor, Vache Davis Johnson, Graham Smith, Dayna Bryden, Carrie Strickland, Tracy Jefferies, Cameron White, Holly Herring, Angela Parsons, Melissa Day, Isabel Allen, Jennifer Barnhardt, Elizabeth Tricomi, Sarah Anderson, Ashley Cole, Mandy Moore, Amber Chatman, Ashley Price, Randy Milton, Marie Lunde, Meredith Willis, Hannah Stokes, Tanika Walker, Clay Oliver, Isabella Guidino de Grote, and Maureen Tumey

Thank you for making a difference in the lives of our students!
about 1 month ago, James Shuler
Official National School Counseling Week graphic from the American School Counselor Association
Names of all the district school counselors and interns: Erin Stoker, Glennis Lesane, Kim Davis, Kion'Shay Whitley Brown, Shantia Shackelford, Kate Cushman, Genevieve Lyons, Beth Taylor, Megan Palmer, Kristin Rosario, Joy Toms, Dana Crowder, Jodi Carson, Liza Palazzi, Cheryl Williams, Joanne Simao, Mary Oney, Lindsey Vega, Kimberly Yancey, Mindy Bacchus, Joy Hayes, Annie Goldberg, Amanda Hylton, Sam Westbrook, Rikki Dashaies, Amory Sparger, Leslie Murray, Jennifer Lombard, Nicole Watlington, Crystal Taylor, Vache Davis Johnson, Graham Smith, Dayna Bryden, Carrie Strickland, Tracy Jefferies, Cameron White, Holly Herring, Angela Parsons, Melissa Day, Isabel Allen, Jennifer Barnhardt, Elizabeth Tricomi, Sarah Anderson, Ashley Cole, Mandy Moore, Amber Chatman, Ashley Price, Randy Milton, Marie Lunde, Meredith Willis, Hannah Stokes, Tanika Walker, Clay Oliver, Isabella Guidino de Grote, and Maureen Tumey
Despite the sun and slightly warmer temperatures today, many roads are still covered in ice and snow. Tomorrow, Tuesday, February 3, will be an Optional Teacher Workday. There will be no school for students. There will also be no athletics or after-school activities. The Rezoning Community Session at Southeast Alamance High School has been rescheduled to Monday, February 9th, at 6:00 pm. Thanks again to our Facilities & Maintenance crew for assessing road conditions, sharing these photos from around our county, and clearing our school lots and walkways.

A pesar del sol y las temperaturas ligeramente más cálidas de hoy, muchas carreteras aún están cubiertas de hielo y nieve. Mañana, martes 3 de febrero, será un día de trabajo opcional para los maestros. No habrá clases para los estudiantes. Tampoco habrá actividades deportivas ni extracurriculares. La sesión comunitaria sobre la rezonificación en la Escuela Preparatoria Southeast Alamance se ha reprogramado para el lunes 9 de febrero a las 6:00 p. m. Agradecemos nuevamente a nuestro equipo de Instalaciones y Mantenimiento por evaluar las condiciones de las carreteras, compartir estas fotos de todo el condado y despejar los estacionamientos y las aceras de nuestras escuelas.
about 1 month ago, ABSS Webmaster
Graphic with a groundhog on the bottom corner and text Optional teacher workday, February 3, 2026 and ABSS logo.  Background is a road approaching school that is covered in snow and ice.
A snow and ice covered road with trees on either side.
A snow and ice covered road with trees on either side.
A snow and ice covered road with trees on either side.

💗Thank you, Mrs. Tricomi💗

This week, we celebrate National School Counseling Week and recognize our incredible school counselor, Ms. Tricomi! She supports our students’ academic growth, social-emotional well-being, and future goals every single day. Thank you for being an honest, caring listener, strong advocate, and trusted guide for our students and families.

Esta semana celebramos la Semana Nacional de Orientación Escolar y reconocemos la labor de nuestra increíble consejera escolar, la Sra. Tricomi. Ella apoya el desarrollo académico, el bienestar socioemocional y las metas futuras de nuestros estudiantes todos los días. Gracias por ser una persona atenta, una gran defensora y una guía de confianza para nuestros estudiantes y sus familias.

about 1 month ago, Seon Evans
s
s
s
Tomorrow, Monday, February 2, will be a remote learning day for students. Facilities will be closed for staff and students, and there will be no athletic or after-school activities. This will be the 5th of 5 remote learning days. Students will complete day 5 of their packets. Mañana, lunes 2 de febrero, será un día de aprendizaje a distancia para los estudiantes. Las instalaciones estarán cerradas para el personal y los estudiantes, y no habrá actividades deportivas o extraescolares. Póngase en contacto con su supervisor si tiene alguna pregunta sobre su día de trabajo. Este será el quinto de 5 días de aprendizaje a distancia.
about 1 month ago, Seon Evans
Who's ready to build a snowman? Superintendent Fleming is eager to see everyone again, but we're calling a Remote Learning Day for tomorrow, Monday, February 2nd. Facilities will be closed for staff and students, and there will be no athletic or after-school activities. Safety is always our top priority! Students should continue to work on remote learning assignments as directed by their school. ​The Rezoning Community Session at Southeast Alamance High School has been rescheduled to Monday, February 9th, at 6:00 pm. Stay safe and warm!
about 1 month ago, James Shuler
Remote Learning Day with an image of Superintendent Dr. Fleming in a fictional snow setting

As we enjoy the snow, we’re reminding students to continue showing Kindness—our CKH character focus—by helping others, using kind words, and being mindful of everyone’s safety while playing and traveling. February is also Black History Month, a time we honor the achievements, contributions, and history of Black Americans through learning, reflection, and respect. Thank you for your continued partnership!❄️💙 Here's our weekly newsletter: https://app.smore.com/n/5qgx4u

Mientras disfrutamos de la nieve, les recordamos a los estudiantes que sigan demostrando amabilidad —nuestro valor principal en el programa CKH— ayudando a los demás, usando palabras amables y velando por la seguridad de todos al jugar y desplazarse. Febrero es también el Mes de la Historia Afroamericana, un momento para honrar los logros, las contribuciones y la historia de los afroamericanos a través del aprendizaje, la reflexión y el respeto. ¡Gracias por su continua colaboración! ❄️💙 Aquí tienen nuestro boletín semanal: https://app.smore.com/n/5qgx4u

about 1 month ago, Seon Evans
s
d
ds
Thank you to all our students, teachers, and parents for working together this week during remote learning. Tomorrow, Friday, January 30, will be an Optional Workday. That means there will be no remote learning for students tomorrow. We’re doing this so we can save our very last remote learning day for any future weather events. There will be no athletic or after-school activities tomorrow. Friday, February 13th will now be a regular school day for students instead of a teacher workday. We appreciate you being so flexible and for making this week a success. Enjoy the long weekend, and we hope to see everyone back soon! Thank you, and stay safe.

Gracias a todos nuestros estudiantes, maestros y padres por trabajar juntos esta semana durante el aprendizaje a distancia. Mañana, viernes 30 de enero, será un día de trabajo opcional. Esto significa que no habrá clases a distancia para los estudiantes mañana. Hacemos esto para reservar nuestro último día de aprendizaje a distancia para cualquier eventualidad climática futura. No habrá actividades deportivas ni extracurriculares mañana. El viernes 13 de febrero será ahora un día escolar normal para los estudiantes, en lugar de un día de trabajo para los maestros. Agradecemos su flexibilidad y por hacer de esta semana un éxito. Disfruten del fin de semana largo y esperamos verlos a todos pronto. Gracias y cuídense.
about 1 month ago, ABSS Webmaster
Alert graphic with the relevant optional teacher workday information

We know this has been an unusual week, and we appreciate your flexibility and support as the district prioritizes safety. ABSS will continue with Remote Learning on Thursday, January 29. Students should continue to work on their assignments. There will be no athletic or after-school activities. Please continue to check your email and our website for updates. Thanks to our Operations and Transportation crews for traveling around the county to assess road conditions. Stay safe, everyone!

Sabemos que esta ha sido una semana inusual y agradecemos su flexibilidad y apoyo mientras el distrito prioriza la seguridad. ABSS continuará con el aprendizaje a distancia el jueves 29 de enero. Los estudiantes deben seguir trabajando en sus tareas. No habrá actividades deportivas ni extracurriculares. Por favor, consulten su correo electrónico y nuestro sitio web para obtener actualizaciones. Agradecemos a nuestros equipos de Operaciones y Transporte por recorrer el condado para evaluar el estado de las carreteras. ¡Cuídense todos!

about 1 month ago, ABSS Webmaster
Remote Learning Day text over a photograph of icy road conditions
An icy road from the perspective of inside the car looking out the windshield
An icy road from the perspective of inside the car looking out the windshield
An icy road from the perspective of inside the car looking out the windshield
Due to continued hazardous road conditions, we will transition to a Remote Learning Day on Tuesday, January 27. This means all schools and facilities will be closed for students and staff. Students should work on their remote learning assignments. No athletics or afterschool activities. Remote Learning Days are flexible school days where students work at their own pace on posted assignments, also known as asynchronous work. While there are no required live classes, teachers are available during optional office hours if students have questions. Students are expected to complete all activities and reach out to their teachers if they need assistance. Work is due within five days of returning to school. View/Download our Remote Learning Guide here: https://5il.co/3tij1

Los días de aprendizaje a distancia son días escolares flexibles en los que los estudiantes trabajan a su propio ritmo en las tareas asignadas, lo que se conoce como trabajo asincrónico. Si bien no hay clases presenciales obligatorias, los profesores están disponibles durante el horario de consulta opcional para responder las preguntas de los estudiantes. Se espera que los estudiantes completen todas las actividades y se comuniquen con sus profesores si necesitan ayuda. Las tareas deben entregarse dentro de los cinco días posteriores al regreso a clases presenciales. Consulte o descargue nuestra Guía de aprendizaje a distancia aquí: https://5il.co/3tij1
about 1 month ago, ABSS Webmaster
Remote Learning Day informational graphic with details about January 27
Due to hazardous road conditions, we will transition to a Remote Learning Day on Monday, January 26. On Friday, your child(ren) came home with an instructional packet. Your child(ren) should complete the DAY 1 portion of the packet at this time. The district will provide more communication regarding any closures or schedule changes due to inclement weather. Thank you for all that you do! Debido a las peligrosas condiciones de la carretera, haremos la transición a un Día de Aprendizaje Remoto el lunes 26 de enero. El viernes, su(s) hijo(s) llegó a casa con un paquete de instrucción. Su(s) hijo(s) debe(n) completar la parte del DÍA 1 del paquete en este momento. El distrito proporcionará más comunicación con respecto a cualquier cierre o cambio de horario debido a las inclemencias del tiempo. ¡Gracias por todo lo que haces!
about 2 months ago, Seon Evans
As winter weather continues, please be sure your child comes to school dressed for the cold, including a coat, hat, and gloves. We will continue outdoor recess when temperatures are safe, so dressing warmly helps everyone stay comfortable and ready to learn. Thank you for your continued support in keeping our students safe and prepared!

Here's our weekly newsletter: https://app.smore.com/n/cxebr

Dado que el clima invernal continúa, asegúrense de que sus hijos vengan a la escuela abrigados, con abrigo, gorro y guantes. Continuaremos con el recreo al aire libre siempre que las temperaturas lo permitan, por lo que vestirse con ropa abrigada ayuda a que todos se sientan cómodos y listos para aprender. ¡Gracias por su continuo apoyo para mantener a nuestros estudiantes seguros y preparados!

Aquí tienen nuestro boletín semanal: https://app.smore.com/n/cxebr
about 2 months ago, Seon Evans

We are closely monitoring the incoming winter weather. Students are bringing learning packets home today for potential remote instruction. If power outages occur, we may move to a full closure instead. Safety is our priority! Watch for updates via call, text, email, social media, and posted on our website.

Estamos monitoreando de cerca las condiciones meteorológicas invernales. Hoy los estudiantes llevarán a casa material de estudio para una posible instrucción a distancia. Si se producen cortes de energía, podríamos optar por cerrar las escuelas por completo. ¡La seguridad es nuestra prioridad! Manténganse atentos a las actualizaciones a través de llamadas, mensajes de texto, correo electrónico, redes sociales y en nuestro sitio web.

about 2 months ago, ABSS Webmaster
We are closely monitoring the incoming winter weather. Students are bringing learning packets home today for potential remote instruction. If power outages occur, we may move to a full closure instead. Safety is our priority! Watch for updates via call, text, email, social media, and posted on our website.
Hello Lion Cub Family. Today, your child(ren) will be coming home with an instructional packet. The packets are our way of being proactive in the event we receive inclement weather and the district assigns any instructional days as remote learning days. Your child(ren) should not complete any portion of the packet at this time. Again, this is our way of being proactive in the event it is needed. Please note this is not a formal notification about school closure. The district will provide communication regarding any closures or schedule changes due to inclement weather. Thank you for all that you do! Hola, familia Lion Cub. Hoy, su(s) hijo(s) vendrá(n) a casa con un paquete de instrucción. Los paquetes son nuestra forma de ser proactivos en caso de que recibamos mal tiempo y el distrito asigna cualquier día de instrucción como días de aprendizaje a distancia. Su(s) hijo(s) no debe(n) completar ninguna parte del paquete en este momento. Una vez más, esta es nuestra forma de ser proactivos en caso de que sea necesario. Tenga en cuenta que esta no es una notificación formal sobre el cierre de la escuela. El distrito proporcionará comunicación con respecto a cualquier cierre o cambio de horario debido a las inclemencias del tiempo. ¡Gracias por todo lo que haces!
about 2 months ago, Seon Evans
Rezoning Process: Thank you to our community members (over 3000!) who responded to the Community Survey. We invite you now to our upcoming Community Voice Sessions at Williams this Thursday or Southeast next week. Everyone is welcome! Please share your feedback with SchoolCAMP and ABSS leadership. Ongoing rezoning updates can be found on our website: https://www.abss.k12.nc.us/page/student-assignments
about 2 months ago, ABSS Webmaster
Information about Rezoning Community Voice Sessions: January 22 at Williams High School January 28 at Southeast Alamance High School Community Voice Sessions You are invited to attend any of these rezoning process Community Voice Sessions to hear opinions and provide your own feedback in person. Both Community Voice Sessions will begin at 6:00 pm in the auditorium and are open to the public. Please come ready to share your feedback with SchoolCAMP and ABSS Leadership.
22 de enero en Williams High School  28 de enero en Southeast Alamance High School Sesiones de voz comunitaria Le invitamos a asistir a cualquiera de estas Sesiones de Voz Comunitaria sobre el proceso de rezonificación para escuchar opiniones y brindar su opinión en persona. Ambas Sesiones de Voz Comunitaria comenzarán a las 6:00 p. m. en el auditorio y estarán abiertas al público. Por favor, venga preparado para compartir sus comentarios con SchoolCAMP y el equipo directivo de ABSS.
Good afternoon,

We are back at school tomorrow, Thursday, January 22. We look forward to seeing everyone.

Here's our weekly news -
Weekly Newsletter: https://app.smore.com/n/y825g


Buenas tardes,

Mañana, jueves 22 de enero, regresamos a la escuela. ¡Esperamos verlos a todos!

Aquí tienen nuestro boletín semanal:

Boletín informativo: https://app.smore.com/n/y825g
about 2 months ago, Seon Evans
Happy Sunday! Here's our weekly news -
Weekly Newsletter: https://app.smore.com/n/y825g

Boletin informativa: https://app.smore.com/n/y825g

Dear Families,

We would like to remind you that school will be closed on Monday in observance of Dr. Martin Luther King Jr. Day.

This holiday gives us time to reflect on Dr. King’s powerful message of kindness, fairness, and respect for all. At school, we continue to emphasize respect as our character trait of the month, encouraging students to use their words and actions to make a positive difference in their classrooms, school, and community.

We hope you enjoy the extended days with your family and take time to talk with your child about ways we can all show respect and care for others.

We look forward to welcoming students back on Thursday.

Estimadas familias:
Queremos recordarles que la escuela permanecerá cerrada el lunes en conmemoración del Día de Martin Luther King Jr.

Esta festividad nos brinda la oportunidad de reflexionar sobre el poderoso mensaje del Dr. King de bondad, justicia y respeto para todos. En la escuela, seguimos haciendo hincapié en el respeto como valor del mes, animando a los estudiantes a que, con sus palabras y acciones, marquen una diferencia positiva en sus aulas, en la escuela y en la comunidad.

Esperamos que disfruten esta semana largo con sus familias y que aprovechen para hablar con sus hijos sobre cómo podemos demostrar respeto y consideración hacia los demás.
Esperamos darles la bienvenida de nuevo a los estudiantes el jueves.
about 2 months ago, Seon Evans
jb
Reminder! No school
Monday, January 19
Tuesday, January 20
Wednesday, January 21

Students return Thursday, January 22

Have a great weekend. Stay warm.

Recordatorio! No hay escuela

Lunes, 19 de enero

Martes, 20 de enero

Miércoles, 21 de enero

Los estudiantes regresan el jueves 22 de enero

Que tengas un buen fin de semana.

about 2 months ago, Seon Evans

Dear Families,

As we enter Week 19, we are officially at the midpoint of the school year! This is a wonderful time to pause, reflect, and celebrate the growth our students have made—academically, socially, and emotionally.
Here's our newsletter: https://app.smore.com/n/v1dqa


🌟 Character Focus: Respect

This week, our school-wide focus is Respect. We are reminding students that respect means:

Treating others the way we want to be treated

Listening when someone else is speaking

Taking care of our school, materials, and learning spaces

Showing kindness through words and actions

Respect helps create a safe, positive environment where all students can learn and thrive.

📚 Mid-Year Reflection

Reaching the middle of the year gives us an opportunity to:

Reflect on our progress

Set new goals

Strengthen positive habits

Students are being encouraged to think about how their choices—especially respectful choices—impact their learning and the learning of others.

🤝 How Families Can Help at Home

You can support our focus on respect by:

Talking with your child about what respect looks like at school and at home

Encouraging polite language and active listening

Celebrating moments when your child shows kindness and responsibility

Thank you for your continued partnership and support. Together, we can make the second half of the school year even stronger!

Estimadas familias:

Al comenzar la semana 19, ¡hemos llegado oficialmente a la mitad del año escolar! Este es un momento maravilloso para hacer una pausa, reflexionar y celebrar el crecimiento que nuestros estudiantes han logrado, tanto académica como social y emocionalmente.

Aquí tienen nuestro boletín informativo: https://app.smore.com/n/v1dqa

🌟 Enfoque en el carácter: Respeto

Esta semana, nuestro enfoque en toda la escuela es el respeto. Les recordamos a los estudiantes que el respeto significa:

Tratar a los demás como queremos ser tratados

Escuchar cuando alguien más está hablando

Cuidar nuestra escuela, los materiales y los espacios de aprendizaje

Mostrar amabilidad con palabras y acciones

El respeto ayuda a crear un ambiente seguro y positivo donde todos los estudiantes pueden aprender y desarrollarse.

📚 Reflexión de mitad de año

Llegar a la mitad del año nos brinda la oportunidad de:

Reflexionar sobre nuestro progreso

Establecer nuevas metas

Fortalecer los hábitos positivos

Se anima a los estudiantes a pensar en cómo sus decisiones, especialmente las decisiones respetuosas, impactan su aprendizaje y el aprendizaje de los demás.

🤝 Cómo pueden ayudar las familias en casa

Pueden apoyar nuestro enfoque en el respeto de la siguiente manera:

Hablando con su hijo/a sobre cómo se manifiesta el respeto en la escuela y en casa

Fomentando el lenguaje cortés y la escucha activa

Celebrando los momentos en que su hijo/a muestra amabilidad y responsabilidad

Gracias por su continua colaboración y apoyo. ¡Juntos, podemos hacer que la segunda mitad del año escolar sea aún mejor!

about 2 months ago, Seon Evans

ABSS Families: Don’t miss your chance to weigh in! Our Attendance Zone Planning survey is open until Jan 15. We want your input before any draft maps are created. In-person Community Voice sessions will follow! https://www.abss.k12.nc.us/page/student-assignments

2 months ago, ABSS Webmaster
 Our school district is beginning a rezoning process to plan for enrollment, school capacity, and future growth. Community voice comes first. Provide your feedback! Nuestro distrito escolar está comenzando un proceso de redistribución de zonas escolares para planificar la inscripción, la capacidad de las escuelas y el crecimiento futuro. ¡La voz de la comunidad es lo primero! bit.ly/abssrezoning